FANDOM


La decimoprimera temporada de El Tigre, la serie animada fue estrenada en Estados Unidos el 14 de Septiembre del 2009 por el canal Fox Entretaiment y finalizo el 16 de Febrero del 2010 con 13 episodios. En esta temporada, como conmemoración al 12° aniversario de la serie, todos los episodios estan centrados en la musica, aunque no todos tienen canciones.

En Latinoamerica, la temporada fue estrenada el 1 de Diciembre del 2009 y finalizo el 7 de Mayo del 2010 por el canal Nickelodeon Latinoamerica. Es la segunda y ultima temporada doblada por Etcetera Group cambiando a VC Medios Venezuela inmediatamente despues.

En esta temporada, Jorge Roig se retira temporalmente del elenco para volver a Mexico y los insertos pasan hacer echos por Luis Alfonso Padilla.

Reparto

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
El Tigre David Renin Marlin Stevan
María Tara Strong Mariana de la Laguna
Madre del Tigre Anabella Silva
Madre de María
Roger "Cazador" Pistoler Isac Hayes Victor Manuel Espinoza
Cientifico Jhonsons Matt Stone Irwin Daayan
Hijo del Tigre Angel Balam
Robot Anti-Naturaleza Carlos Vitale
Cazadores

Luis Carreño

Luis Miguel Perez

Angel Balam

Tom Kenny

Doug Lawrence

Matt Stone

Hijo de María Roger Carter Smit Angel Balam
Jaguar Jesse Sonel Rolman Bastidas
Presentación N/D Juan Guzman
Insertos

Jorge Roig (Eps. 1-8)

Luis Alfonso Padilla (Eps. 9-13)

Voces Adicionales

Mexico

  • Marlin Stevan
  • Mariana de la Laguna
  • Victor Manuel Espinoza
  • Irwin Daayan
  • Luis Alfonso Mendoza
  • Luis Alfonso Padilla
  • Alfonso Obregon
  • Jorge Roig (Eps. 1-8)

Venezuela

  • Luis Carreño
  • Rolman Bastidas
  • Alfonso Soto
  • Renzo Jimenez
  • Luis Miguel Perez
  • Angel Balam
  • Anabella Silva
  • Armando Volcanes
  • Leisha Medina
  • Maria Jose Stevez
  • Carlos Vitale
  • Juan Guzman

Personajes episodicos

Episodio #1 The Jungle and City Musical (La Jungla y La Ciudad Musical)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Musico #1 Tom Kenny Marlin Stevan
Musico #2 Doug Lawrence Irwin Daayan
Musico #3 Isac Hayes Luis Alfonso Mendoza
Mimo Musical Matt Stone Alfonso Obregon
Fred Notas Agudas Trey Parker Jorge Roig
El Juguetero Musical Clancy Brown Luis Alfonso Padilla
Jhon Musical Bill Frabgage

Victor Manuel Espinoza

Renzo Jimenez*

Las Serpientes Musicales Jesse Sonel Luis Miguel Perez
El Leon Raro Roger Carter Smit Renzo Jimenez
Leona Furiosa Tara Strong Leisha Medina 

Trivia

  • En los creditos de doblaje, cuando se escucha a Jhon Musical cantando este es doblado por Renzo Jimenez, a pesar de que fue Victor Manuel Espinoza el que lo doblo en todo el episodio.
  • El grito de la Leona Furiosa fue dejado en su version original.
  • El Leon Raro fue doblado por Renzo Jimenez con el mismo tono de voz como se lo da a Calamardo de Bob Esponja.

Episodio #2 Roger Ghost (Roger Fantasma)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Fantasma de Roger "Cazador" Pistoler Isac Hayes Victor Manuel Espinoza
Fantasma Fortachon Doug Lawrence Luis Alfonso Mendoza
Mariana "Cazadora" Amorosa (Novia del Fantasma de Roger) Tara Strong Maria Jose Stevez
Fantasma Flojo Clancy Brown Luis Carreño
Fantasma del Gimansio de "Chicos Locos" Fred Tataiscore Luis Miguel Perez

Trivia

  • El tono de voz del fantasma de Roger fue fantasmavolico e incluidamente doblado por Victor Manuel Espinoza.
  • Unos gritos de los fantasmas flojo y del gimnasio no fueron doblados.

Episodio #3 Dancing School' ('Escuela de Baile)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Profesor de Baile Clancy Brown Carlos Vitale
Profesora de Baile Tom Kenny Luis Carreño
Hombre bailando Matt Stone Alfonso Soto
Bailarin Famoso Trey Parker Renzo Jimenez
Voz en off de la pista de baile ¿? Luis Miguel Perez
Ancestro de la Jungla Doug Lawrence Irwin Daayan
Bailarin Malvado Jesse Sonel

Armando Volcanes

Canciones

  • El Tigre Es Genial
    • Marlin Stevan (El Tigre), Mariana de la Laguna (María), Victor Manuel Espinoza (Roger) y Irwin Daayn (El Cientifico Jhonsons) (Hasta la mitad de la canción).
  • Alguien Como Tú
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)

Trivia

  • Este episodio fue criticado duramente en Latinoamerica, debido a que la siguiente mitad de la canción El Tigre Es Genial fue dejada en su version original. Las criticas continuaron cuando la cancíon Alguien Como Tú no fue doblada y se les dejo las voces originales a los personajes.
  • En la escena en la que Roger y María estan en el parque, se puede ver que Roger mueve la boca pero no se le escucha decir algo y en eso María lo abraza y le dice Eso no pasara Roger. Esto fue un error en el doblaje.
  • Cuando el Bailarin Malvado esta bailando en la pista de baile, Armando Volcanes le inserta un tono de voz español.
  • Al igual que la temporada anterior, el Ancestro de la Selva es llamado "Ancestro de la Jungla".
  • Algunos gritos del Bailarin Famoso y Malvado no fueron doblados.

Episodio #4 The Capsule Of Evil Of 2008 (La Capsula Del Mal del 2008)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Sargento Tom Kenny Luis Miguel Perez
Soldado Loco Clancy Brown Luis Alfonso Padilla
Soldado Dormido Fred Tataiscore Luis Alfonso Mendoza
Soldado Gruñon Rodger Bumpas Renzo Jimenez
Voz de La Capsula ¿? Alfonso Obregon
Astronauta ¿? Irwin Daayan

Trivia

  • Un loop del Astronauta quedo mudo.

Episodio #5 Love Special Love (Amor, Especial, Amor)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Reportero de TV #2 Tom Kenny Jorge Roig
Conejo de Pascua Doug Lawrence Marlin Stevan
Cupido Isac Hayes Alfonso Soto
Persona agresiva Rolman Bastidas

Trivia

  • Un loop de Cupido se dejo en ingles.
  • Los gritos de la persona agresiva no se doblaron.

Episodio #6 Phone Vs. Live (Celulares Vs. Vida)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Vendedor de Celulares Clancy Brown Carlos Vitale
Kenny Fred Tataiscore Luis Miguel Perez
Bob Tom Kenny Jorge Roig
Fred Gores Roger Bumppas Rolman Bastidas
Celular Inteliguente Doug Lawrence Alfonso Obregon
Celular Bobo David Renin Armando Volcanes
¡Pad Trey Parker Luis Alfonso Mendoza

Canciones

  • El Celular Es La Buena Onda
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • El ¡Pad Es Estupido
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • La Vida y El Celular Son Por Igual
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)

Episodio #7 Song Fool (La Cancion Boba)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Nota Musical Axel Smit Victor Manuel Espinoza

Canciones

  • Roger es un fracasado
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • El Piano Dinamico
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • Cancion de la Nota Musical
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)

Episodio #8 Pett's? Why No? (¿Mascotas? ¿Porque No?)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Perros Furiosos

Axel Smit

David Renin

Luis Carreño

Angel Balam

Niños furiosos Tara Strong

Leisha Medina

María Jose Stevez

Buldog Clancy Brown Luis Alfonso Padilla

Canciones

  • El Buldog Furioso
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)

Trivia

  • Este fue el ultimo episodio en el que Jorge Roig hizo los insertos.
  • Los gritos de los niños furiosos no fueron doblados.
  • A pesar de que los niños furiosos en la version original, eran doblados solamente por Tara Strong, en la version latina fueron doblados por Leisha Medina y María Jose Stevez.
  • En la parte en la que Roger esta peleando con el buldog, Victor Manuel Espinoza lo dobla con un tono neutral.

Episodio #9 Hollyhood In The Jungle (Hollyhood en la Jungla)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
                          Tom Kenny Luis Carreño
                         Clancy Brown Carlos Vitale
                          Tom Cruice Alfonso Obregon
                          Jhon Lenon Victor Manuel Espinoza

Trivia

  • A partir de este episdio, Luis Alfonso Padilla hace los insertos, en remplazo de Jorge Roig tras su retiro de Venezuela.
  • En este episodio aparecen actores famosos y en este episodio son doblados por los actores de doblaje que los han doblado en varias de sus películas.
    • Aparecio el actor Tom Kenny (Quien ha echo personajes episodicos en la serie) y este fue doblado por Luis Carreño quien lo ha doblado en Bob Esponja y en algunos otros proyectos en los que ha participado este actor.
    • Aparecio el actor Clancy Brown (Quien tambien ha doblado personajes episodicos en la serie) y este fue doblado por Carlos Vitale quien lo ha doblado en Bob Esponja (En el personaje de Don Cangrejo).
    • Aparecio el actor Tom Cruice y este es doblado por Alfonso Obregon quien solo lo doblo en la película Leyenda del año 1985.
  • Tambien aparecio el compositor Jhon Lenon (Integrante de los Beattles) y este fue doblado por Victor Manuel Espinoza.

Episodio #10/#11 The New Jungle (La Nueva Jungla)

Episodio #12 Magic Saliva (Saliva Magica)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Camaleon Tom Kenny Armando Volcanes
Homero Simpson Dan Castallaneta Victor Manuel Espinoza
Camaleones Fred Tataiscore Rolman Bastidas
Ser Magico Doug Lawrence Irwin Daayan

Trivia

  • Al igual que en su anterior aparición, Homero Simpson es doblado por Victor Manuel Espinoza quien es la actual voz del personaje en Latinoamerica.
  • En este episodio, Roger se comporta como un hombre macho y Victor Manuel Espinoza le inserta un tono de hombre macho para asi inigualar su personalidad.
  • Los gritos del Camaleon fueron dejados en su version original.
  • Cuando María esta peleando con el camaleon, ella dice Solo una chica es ruda cuando va al baño sin pedir permiso alguno. Esta frase fue dicha por Mariana de la Laguna con un acento español.

Episodio #13 The Radio Musical (La Radio Musical)

Personaje Actor Original Actor de Doblaje
Cientifico de Radios Tom Kenny Marlin Stevan
Operador de "Radio87" David Renin Irwin Daayan
Conserje de "Radio87" Trey Parker Victor Manuel Espinoza
Guardia de "Radio87" #1 Matt Stone Luis Alfonso Mendoza
Guardia de "Radio87" #2 Isac Hayes Luis Alfonso Padilla
Guardia de "Radio87" #3 Clancy Brown ¿?
Vagabundo Triste ¿? Armando Volcanes
Persona #1 ¿? Rolman Bastidas
Persona #2 ¿? Alfonso Soto
Nick/Nicky Doug Lawrence Renzo Jimenez
Policia Fred Tataiscore Carlos Vitale
Dios de la Musica Axel Smit Juan Guzman
Tom Malvavisco William Saylers ¿?
Voz en off de "Radio87" ¿? Luis Carreño

Canciones

  • Radio87
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • ¿Como Hacer Una Radio Musical?
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • Roger en Incomnito
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • Radio87, la mas poderosa
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)
  • Radio88, la nueva onda
    • Voces Originales (La canción no fue doblada)

Trivia

  • Este fue el unico episodio de toda la serie y del doblaje en el que Roger menciona su famosa frase Changos con la voz de Victor Manuel Espinoza, apesar de que dicha frase era heredada originalmente de su primer actor de doblaje: Jose Antonio Marcias.
  • Despues de largo tiempo sin aparecer en la serie, los cientificos episodicos retornan y en este caso el de este episodio fue doblado por Marlin Stevan.
  • A pesar de que Ton Malvavisco parecia haber sido doblado por Alfonso Obregon, el en realidad no lo doblo en el episodio.
  • Los gritos de Nick no fueron doblados.
  • En la parte en la que Roger habla como mujer al intentar cortejar al Dios de la Musica, Victor Manuel Espinoza le inserta una voz afeminada para esa escena.
  • Al final del episodio, Nick es llamado "Nicky".
  • Por error en el doblaje, cuando Nick dice Bebe Mi Gaseosa Radioactiva, Roger dice ¿Soda radio que...?. En sus posteriores emisiones, esta frase es cambiada.

Disponibilidad Legal

Esta temporada fue transmitida en Nickelodeon Latinoamerica con todos sus episodios doblados. Sin embargo en las ediciones de DVDs, algunos episodios estuvieron subtitulados ya que algunos fueron vendidos en Argentina.